Interés GeneralCulturaCulturaEducaciónLocalesSocialesSociedad

Apuntes de sábado: La traducción en la Argentina

 Por Susy Quinteros   –    

 La traducción en la Argentina es un trabajo mal pago y periférico. Si hay una discusión que ha atravesado todas las turbulencias literarias del siglo XX ha sido la de esta actividad a la que es imposible aislarla del mapa global de la mercancía literaria. 

El destino de un libro escrito en otro idioma es azaroso, el estallido del mercado condiciona ciertos aspectos de la traducción. La lista de traductores en nuestro país es larga y sólida Basta mencionar algunas traducciones clásicas como las de Enrique Pezzoni, Julio Cortázar, Silvina Bulricho el mismo Jorge Luis Borges. 

El traductor es siempre una voz invisible y subterránea, como si fuera un copista que a poco va deformando el texto original hasta imprimirle una huella personal. Una lengua, además de un modo de expresarse y de ser una herramienta es sobre todo una manera de interpretar el mundo. Pocos creen que un texto traducido debe ser lo más parecido posible al original, las elecciones que debe tomar el que traduce hace que todo se vuelva más complejo ya que debe entrar al laberinto mental de una lengua. 

 La traducción tiene que dejar que lo extranjero del texto resuene como extranjero en castellano. En esa relación del texto con el traductor se pone en juego la mejor manera de expresar la idea del autor y respetar sus particularidades estilísticas. 

La traducción no es sólo un arte que hay que preservar y cultivar sino que es también un trabajo, muchas veces mal pago, hecho a destajo, en los espacios de otras actividades, free lance, del mundo editorial. La traducción es una práctica altamente creativa, que se reinventa sin descanso. 

Hay quienes sostienen que los grandes libros se tienen que volver a traducir cada medio siglo, como si ese fuera el tiempo estimado en el que la lengua de una época toca su cenit y empieza a deshacerse.

 

 

Related Articles

ProvincialesLocalesPolíticaPolíticaSociedad

Oliva ratificó a Lauritto, como su referente a la gobernación 2027

El senador Martín Oliva conversó con Concepción Siglo XXI por Radio Total...

LocalesCulturaPolíticaSociedad

Gran convocatoria en una nueva edición de Cine Bajo las Estrellas en la Isla del Puerto

La Municipalidad de Concepción del Uruguay, con el apoyo del Instituto Autárquico Audiovisual de...

LocalesObra PúblicaPolíticaSalud

Continúa la fumigación y el control de plagas en la ciudad 

En el marco de las acciones de control de plagas, la Dirección...

SociedadJovenesLocalesPolíticaSalud

Salud Mental municipal: creció la brecha de atención entre mujeres y varones en 2025

 La Dirección de Salud Mental dependiente de la Secretaría de Salud de...